sweet nothings

英 [swiːt ˈnʌθɪŋz] 美 [swiːt ˈnʌθɪŋz]

n.  情话;奉承话;甜言蜜语



柯林斯词典

  1. 情话;奉承话;甜言蜜语
    If someone whispers sweet nothings to you, they quietly say nice, loving, and flattering things to you.

    双语例句

    1. He held her and whispered sweet nothings in her ear.
      他搂住她,在她耳边情话绵绵。
    2. E.g.: They sat in the corner all the afternoon, whispering sweet nothings.
      他们坐在角落里一下午在那儿甜言蜜语。
    3. So notes, every day, sweet nothings in her ear, texts to tell her how much you care about her, looking into her eyes, appreciating her, specifically appreciating what you love about her.
      所以,每天在她耳边说一些甜言蜜语,发短信告诉她你多么在乎她,深情望着她的双眼,赞美她,告诉她自己多么爱她。
    4. Honeymoon over when man who whispered sweet nothings before now say nothing sweet.
      当男人不再说情话时蜜月也就结束了。
    5. I was intoxicated one night and she spoke sweet nothings in my ear then one thing led to another and I ended up at her pad.
      那晚我喝醉了,她在我耳边甜言蜜语,接着事情就一发而不可收了,反正最后我到了她的房间。
    6. These are not sweet nothings my beautiful Juliet.
      我美丽的朱丽叶,这些不是甜言蜜语。
    7. Instead of greeting me at the door with a kiss, she met me in the kitchen with a stare. Her "sweet nothings" at bedtime turned into complaints.
      她以在厨房对我的漠视取代了每天在家门口迎接我的吻。连就寝时间的“甜蜜的恭维”也变成了抱怨。
    8. She whispered sweet nothings into his ear.
      她对他悄悄地说情话。
    9. If you are going to whisper sweet nothings to your sweetheart, make sure it is through the left ear.
      如果各位想跟自己的另一半说悄悄话的话,一定要对着他(她)的左耳说哦!
    10. She wanted to whisper sweet nothings into his ear but she didn't know what to say.
      她想要对他说甜言蜜语,但她不知道要说什么。
    11. They woo us with sweet nothings and leave us unsatisfied, guilt-ridden and10 pounds heavier.
      他们用甜言蜜语讨好我们,留给我们的是不满,内疚和重了10磅。
    12. Seductively, she whispered sweet nothings in his ear and after a long embrace lured him to the garden.
      她诱惑地在他耳边说着甜言蜜语,在一个很长的拥抱后把他引诱到了花园里。
    13. But if a man's got a husky deep voice and he's whispering sweet nothings in your ears, nothing sexier than that at all.
      如果一个嗓音低沉沙哑的男人在你耳边呢喃些甜言蜜语,那真是性感无比。
    14. He likes to whisper sweet nothings in his girlfriend's ear.
      他喜欢在女朋友耳边诉说甜言蜜语。
    15. He whispered sweet nothings in my ear.
      他在我耳边倾诉着情意绵绵的话。
    16. Thank heavens most married people never remember the sweet nothings they were once told.
      天啊,大多数夫妇都记不起他们初恋时的山盟海誓了。
    17. He murmured sweet nothings in her ear.
      他对她诉说着唧唧哝浓的情话。
    18. Love is sweet nothings in the ear.
      爱情是甜蜜的,耳边的言之无物。
    19. I hear he's expert at using sweet nothings to get his way with a girl.
      我听说他非常擅长用甜言蜜语把姑娘骗到手。
    20. Love is not sweet nothings whispered in the ear, it is accepting the thoughts of others.
      爱不是耳边轻诉的密语,而是对他人思想的接受。

    英英释义

    noun

    1. inconsequential expressions of affection
      1. he whispered sweet nothings into her ear

      Synonym:    honeyed words